See stinco di santo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "shin of saint" }, "expansion": "“shin of saint”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "shin of saint" }, "expansion": "Literally, “shin of saint”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “shin of saint”.", "forms": [ { "form": "stinchi di santo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stinco di santo m (plural stinchi di santo)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "But there’s plenty that WOULD if they got half a chance. They’re not so holy as they make out.", "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:", "text": "Ma ce n’è un sacco che vorrebbero, se solo avessero una mezza possibilità. Non sono gli stinchi di santo che dicono di essere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "saint, angel" ], "id": "en-stinco_di_santo-it-noun-eUR-buai", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "saint", "saint" ], [ "angel", "angel" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, humorous) saint, angel" ], "tags": [ "figuratively", "humorous", "masculine" ] } ], "word": "stinco di santo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "shin of saint" }, "expansion": "“shin of saint”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "shin of saint" }, "expansion": "Literally, “shin of saint”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “shin of saint”.", "forms": [ { "form": "stinchi di santo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stinco di santo m (plural stinchi di santo)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian humorous terms", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "But there’s plenty that WOULD if they got half a chance. They’re not so holy as they make out.", "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:", "text": "Ma ce n’è un sacco che vorrebbero, se solo avessero una mezza possibilità. Non sono gli stinchi di santo che dicono di essere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "saint, angel" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "saint", "saint" ], [ "angel", "angel" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, humorous) saint, angel" ], "tags": [ "figuratively", "humorous", "masculine" ] } ], "word": "stinco di santo" }
Download raw JSONL data for stinco di santo meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.